|
Traduction : Sonic the Hedgehog
Sonic the
Hedgehog

JEUX > LETTRE
S > TRADUCTION :
SONIC
 |
 |
|
 |
| HISTOIRE
JAPONAISE |
 |

Le
docteur Eggman, génie scientifique au service du
mal,
a commencé à mettre en uvre un projet
diabolique.
« Sonic
ce maudit hérisson insolent ! Par sa faute,
mes projets
grandioses tombent toujours à leau. Mais
cette fois, je vais le réduire
à néant grâce à la toute puissance de ma
science ! Hé hé hé
»
Les animaux de
lîle
| Flicky |
Pocky |
Pecky |
Ricky |
Coocky |
Picky |
Rocky |

Lîle
où se déroule notre histoire, South
Island, est une mine inépuisable de
vestiges anciens et de pierres
précieuses.
On raconte même quil sagit
de lîle où sommeillent les
légendaires Chaos Emerald. Les Chaos
Emerald sont faites dune matière
spéciale qui procure de lénergie
à chacun des êtres vivants. En
loccurrence, par un procédé
scientifique, cette énergie peut même
être utilisée comme arme nucléaire ou
arme LASER. Toutefois, personne ne sait
comment mettre la main sur les émeraudes
en question.
Cette South Island est une île ambulante,
elle bouge grâce aux Chaos Emerald
présentes au sein de cavités formées
sur lîle.
Un jour, un danger menaça lîle.
En effet, le docteur Eggman et son
engeance y débarquèrent.
« Hmm
Je
memparerai des Chaos Emerald à
tout prix même si je dois retourner
cette île sans dessus dessous pour ça. »
Le docteur Eggman construisit alors une
gigantesque forteresse dans un coin de
lîle et se lança dans
lexploitation de celle-ci.
|
« Fichu
Eggman. Na-t-il donc aucun
scrupules!? »
Sonic, qui avait eu vent des rumeurs,
accourut. Pour lui, se moquer du docteur
Eggman est chose courante. Jusquà
présent, il a tenu en échec
admirablement chacun des ses plans. Le
docteur Eggman considère donc Sonic
comme son ennemi juré alors que du point
de vue de Sonic, le docteur ne fait pas
le poids.
Pourtant, hé bien
Il y a quelque
chose qui cloche.
« Tu as remarqué
Sonic! Cette fois-ci la roue tourne.
Jai transformé les animaux de
lîle en robot. »
« Mes
mes amis ! »
« Ils agissent
tous selon ma volonté. En clair,
lîle toute entière est contre toi.
Mouha ha ha ha
Gwoho ho ho
Cette fois, oui cette fois-ci, le monde
entier sera à moi. »
Lheure est grave! Va! Sonic the
Hedgehog.
Tous attendent ton aide. |
|
|
 |
| |
 |
 |
Traduction
du japonais par Mikado.
©
SegaKore - toutes copies partielles ou totales de ce document
autorisées
avec mention explicite de la source " SegaKore " et de
son adresse, merci.
|
© Copyright
SegaKore 1999-2010
tags : sega, service games,
segakore, sega kore, sk, sega collection,
sega community, communaute, french,
français, games, jeux, consoles, arcade,
hardware, master system, mega drive, 32x,
mega-cd, nomad, sega saturn, dreamcast,
pico, switch, flash games, radio, video
games, jeux video, manuals, manuels,
tutorial, tutoriels, tools, outils, scans,
comics, mangas, translation, traductions,
videos, musics, musiques, goodies,
magazines, club sega, pdf, segafans,
sonic the hedgehog, tails, knuckles, amy,
alex kidd, mickey mouse, sega galaxy
board, forum, chat
|